> 文章列表 > 蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译翻译(蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译)

蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译翻译(蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译)

蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译翻译(蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译)

关于蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译翻译,蓉少时读书养晦堂之西偏一室翻译这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、【原文】  蓉少时,读书养晦堂之西偏一室。

2、俯而读,仰而思;思有弗得,辄起绕室以旋。

3、室有洼,经尺,浸淫日广。

4、每履之,足苦踬焉。

5、既久而遂安之。

6、一日,父来室中,顾而笑曰:“一室之不治,何以天下家国为?”命童子取土平之。

7、后蓉复履其地,蹶然以惊,如土忽隆起者,俯视地坦然,则既平矣。

8、已而复然。

9、又久而后安之。

10、噫!习之中人甚矣哉!足之履平地,而不与洼适也,及其久,则洼者若平,至使久而即乎其故,则反窒焉而不宁。

11、故君子之学,贵乎慎始。

12、  【翻译】  清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。

13、他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。

14、 这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。

15、起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳。

16、刘蓉父亲发现这屋地面的洼坑,笑着对刘蓉说:“你连一间屋子都不能治理,还能治理国家么?”随后叫仆童将洼坑填平。

17、 父亲走后,刘蓉读书思索问题又在屋里踱起步来,走到原来洼坑处,感觉地面突然凸起一块,他心里一惊,低头看,地面却是平平整整,他别扭地走了许多天才渐渐习惯起来。

18、 刘蓉不禁感慨道:“习之中心甚矣哉!……故君子之学,贵乎慎始。

19、”。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

投储在线